Луанг Пу Туат

Луанг Пу Туат знают Тайцы каждой провинции. Он наиболее известен среди простого народа своими легендарными способностями и чудом превращения морской воды в питьевую.
Эта легенда получила настолько широкое распространение, что является общеизвестной в любом регионе. Но Луанг Пу Туат был реальным человеком, он действительно существовал. Следующая информация была собрана и составлена из различных источников, начиная с исторических книг, народных мифов и заканчивая другими литературными источниками. Она призвана изложить факты о том, кто был Луанг Пу Туат, в какое время он жил и каковы были его заслуги перед Учением Будды и тайским народом.

Надеюсь, эта статья поможет сохранить память о Луанг Пу Туате и позволит людям других стран немного лучше узнать об этом, возможно, самом известном из всех тайских мастеров. Луанг Пу Туат родился около четырехсот лет назад, в конце правления короля Маха Тамарача из Крунг Си Аюттайя, в деревне Джантр Суан в муниципалитете Чумпола. Его рождение произошло в первую пятницу апреля в 2125 год Буддистской эпохи (года Дракона).

Будучи ребенком, несмотря на то, что рождение в очень бедной семье, он был известен своими сострадательностью и щедростью. Как в Буддийских храмах, так и в повседневной жизни он старался всегда проявлять доброту к окружающим, никогда не причиняя вреда живым существам, будь то люди или животные. Молодой человек уже с раннего детства демонстрировал чудодейственные силы. Так однажды его мать вышла в сад и увидела, что чрезвычайно большая змея обвилась вокруг гамака, где спал ее ребенок. Эта змея не позволяла никому подходить близко. Последив за ней в течении некоторого времени, родители решили, что эта гигантская змея была ангельским божеством, отмечающим особые заслуги их ребенка. Поэтому они пошли в дом, взяли немного риса, цветов и благовоний и предложили их змею в знак своего почтения. Когда они сделали подношение, змея выпрыгнула из гамака и уползла. Все родственники, взволнованные безопасностью малыша, бросились прямиком к гамаку. Но к их удивлению, малыш не только спал мирно и спокойно, но и на груди у него лежал разноцветный кристалл, светящийся странным сиянием.

Родители сохранили его, и с тех пор семья стала жить более процветающе и более успешна в своем бизнесе. В возрасте семи лет, молодой Луанг Пу Туат был доставлен в Ват Гудти Луанг, чтобы научиться читать, писать и получить начальное школьное образование. Юноша был исключительно старательным и быстро обучился чтению и письму на языке Хом (Палийский текст использующий древний Кхмерский шрифт). В 15 лет он получил посвящение в Саманеры (послушники), и тогда его мать отдала ему загадочный Кристалл, чтобы он всегда хранился с ним. Затем молодой Саманера (Наерн Пу) был послан учиться в Ват Си Хуонг, где оставался до своего посвящения в монахи.

После завершения обучения в Накорне Шри Таммарате, он попросил разрешения отправиться на лодке Сампао в Аюттайю. Когда судно проходило через район береговой линии Чумпорн, поднялся сильный шторм, волны бились о корпус, ветер перестал быть попутным, и корабль был вынужден бросить якорь и оставаться на одном месте в течение 7 дней.

Моряки будучи суеверными стали делать предположения, что причиной этого страшного шторма стал молодой монах и попросили его покинуть корабль и отправиться на соседний остров на спасательной шлюпке. Пока Юный Луанг Пу Туат плыл к берегу, он опустил ноги на поверхность воды. Ко всеобщему удивлению, вода вокруг ног Луанг Пу Туата начала блестеть и искриться светящимся светом.

Затем он предложил морякам, зачерпнуть немного воды и выпить ее. Ввода набранная моряками оказалось сладкой, когда должна была быть соленой. Из-за этого команда лодки получила как воду, так и провизию и попросила Луанг Пу Туа вернуться обратно на корабль и продолжить путешествие с ними. 

По прибытию в Аюттайю, остановившись в Ват Кае, он изучал Дхамму в Ват Лум Плее. Там он продвинулся до звания мастера. Наступил день, после которого имя Луанг Пу Туат должно было звучать в ушах народа во всех провинциях Королевства Сиам. Это было связано со странным явлением, в это время Пра Джао Ваддедтакамяйни, правитель Шри Ланки, чья страна была когда-то аннексирована южными Тайцами, захотел отомстить за этот факт. Он решил, в отместку взять под контроль Аюттайю. Но правитель Ланки не хотел гибели своих или вражеских граждан, поэтому искал мирный и умный способ захватить город вместо насильственной войны. Поэтому он приказал своим слугам, взяв золото из сокровищницы, сделать из него монеты, каждая из которых была размером с лист Тамаринда с напечатанными на них символами языка пали. Эти монеты, которые насчитывали 84 тысяч единиц, складывались в Учение Абхидхаммы. Затем он приказал семи старым браминам собрать 7 больших кораблей и, наполнив их прекрасными шелками, одеждой и другими ценностями, отправиться вместе с ним в Аюттайю с Великой Абхидхаммой в виде золотых монет.

Когда брамины достигли Аюттайи, они предстали перед правителем Пра Джао Экатосаротом, сначала отдав все шелка и другие дары, от имени Шри-Ланкийского короля предложили спор. Король Аюттаи должен выполнить связанное с Учением Будды задание своего Ланкийского брата. Если в течении семи дней у него не получиться это сделать, то его королевство на все времена станет колонией Шри Ланки. Когда Экатосарот согласился, ему объявили задание: ему следовало выложить из 84х тысяч монет с палийскими символами всю корзину Абхидхаммы.

Когда Экатосарот понял сложность задачи, то созвал собрание монахов для помощи в переводе и последовательном размещении монет Абхидаммы. Но как они не старались, никто не был в состоянии достичь достаточной скорости, чтобы работа была сделана вовремя. Казалось, что город Аюттая будет отдан врагу. Слухи начали распространяться по всей стране, и люди начали нервничать и бояться. Однажды ночью, когда король Тосарот спал, ему приснился белый слон, приближающийся с Запада. Он вошел на королевский двор и, забравшись на возвышение, начал громко улюлюлюлюкать во всех 4-х направлениях. Это заставило короля проснуться. Он был встревожен тем, что этот сон мог означать? Затем, посовещавшись с Королевским астрологом, он понял что этот сон означает: вскоре свершиться величайшая победа для его Королевства.

Кроме того, астролог сообщил королю, что молодой монах забредет с Запада и поможет составить в правильном порядке 84 000 монет из сокровища Абхидаммы из Шри-Ланки до истечения нужного срока. Тогда царь приказал своим слугам отправиться на поиски молодого монаха. Через некоторое время они нашли молодого Луанг Пу Туата в Ват Рачануваас. После общения с ним было решено , что это был единственный монах, соответствующий описанию из вещего королевского сна. Тогда молодого монаха позвали во дворец.

Луанг Пор Туат прибыл во дворец, король приказал положить на ковры все монеты и позвать семь 7 браминов свидетелей. Брамины шутили над юным монахом, громко восклицая: «Ты позвал ребенка, чтобы сделать мужскую работу? Как кто-то такой юный может справиться с такой сложной работой? Но Луанг Пу Туат ответил им: «Ребенок выйдя из утробы матери через 9 месяцев, всего через несколько секунд обучается как лежать. Через несколько дней он уже может лежать на животе, а потом сидеть. Вам нужно состариться, прежде чем сесть? Вам нужно быть старым, чтобы знать, как лечь?» Брамины были ошарашены этими словами и не знали, что сказать в ответ, и просто молча начали помогать носить горшки с монетами.

Луанг Пу Туат тогда начал призывать на помощь дэвов: “Силой моей матери и отца, силой моего Учителя, пошлых хороших поступков во всех жизнях, силой божеств и небесных существ, многих божеств, которые опекают этот город, пусть я имею четкость и концентрацию мысли для того, чтобы преодолеть любые препятствия, которые могут встать на моем пути, чтобы помочь мне спасти город и его людей. Пожалуйста, позвольте мне преуспеть в переводе Дхаммы, которая написана на этих монетах.»
Затем Луанг Пу Туат сразу начал переводить и укладывать монеты в порядок. Брамины удивились, видя, как он раскладывает Абхидамму в правильной последовательности с невероятной скоростью, пока не произошел небольшой инцидент; по мере продвижения Луанг Пу Туата, казалось, что в той части, которую он в настоящее время устраивал, не хватало семи монет с семью буквами.

Затем Луанг Пу спросил браминов, знают ли они что-нибудь о семи монетах, и после тщательного допроса они признали свою вину и достали по одной монете из карманов. Тогда Луанг Пу Туат смог продолжить, и к общему удивлению сумел все закончить в тот же вечер. Это была великая победа над Браминами, и царство Аюттая было спасено. Король был вне себя от радости и предложил Луанг Пу Туату править Королевством в течении семи дней. Но молодой монах отказался, полагая, что как монах, не имеет права принимать такие приглашения. Затем Король даровал ему официальный титул.

Вскоре после этих событий страшная чума распространилась по всей провинции Крунг Шри Аюттая. Люди массово умирали из-за того, что не было лекарства для ее лечения. Начались народные волнения, наш молодой монах, проживающий в Ват Кае, послал человека, с пожеланием того, чтобы его пригласили в королевский дворец. Оказавшись там, он взял свой волшебный кристалл, положил его в воду и декламировал над ней, а затем путешествовал по Аюттае, распыляя молитвенную воду на ее жителей. Тот из них, кто был болен и пришел к монаху, чтобы попросить немного молитвенной воды, вылечился в течение короткого времени. Провинция полностью освободилась от заболевания. Король Аюттайи был так доволен, что постановил, что Луанг Пу Туат должен только попросить его, если желает чего-нибудь и сразу это получит. Когда после этого события, молодой монах захотел вернуться в свою родную провинцию и попросил разрешения на выезд, то Король был убит горем, но согласился, организовав для него корабль и провизию с подарками. Но Луанг Пу отказался от такой роскоши и вернулся домой в простой манере и жил в Ват Путтасинг Банпот Такоэ недалеко от своего родного города Бан Чумпала.

Когда местные жители услышали о его возвращении, они обрадовались и дали ему имя связанное с местным храмом дабы он стал частью его личной истории. Луанг Пу увидел, что храм сильно обветшал и решил восстановить и улучшить его, но бедность местного населения этого не позволяла. Тогда и пригодилась помощь короля. В это место было послано много лодок с отделочными и строительными материалами. На восстановление храма ушло много лет. Однажды когда, Луанг Пу гулял по берегу моря, мимо проходил корабль с пиратами. Те, увидев странного человека с обритой головой и необычную одежду, отличающуюся от местных жителей, захватили монаха на борт своего корабля и ушли в море.

Когда пираты  отдалились от берега, к их удивлению корабль остановился и больше не двигался с места, независимо от того, что бы они ни делали. Корабль оставался недвижим в течение нескольких дней, пока запасы воды не начали медленно заканчиваться. Луанг Пу, почувствовав сострадание к пиратам, сказал им опустить его к поверхности воды. Когда они поступили как он сказал, он опустил ногу в воду, и, к удивлению пиратов, вода стала мутной, как вода в речных каналах. Луанг Пу сказал им взять набрать ее и выпить. Пираты обнаружили, что вода была пресной, без соли. Тогда они в почтении поклонились и попросили прощения у Луанг Пу за похищение, затем вернули его обратно на берег, откуда его похитили. Местные жители вздохнули с облегчением, поскольку никто не знал, куда исчез уважаемый монах, и все были крайне обеспокоены его местонахождением.

На старости лет, в возрасте от 80 до 90 лет, Луанг Пу Туат вернулся на юг и остался в храме Ват Пхра Хок. Однажды вечером юный послушник (около 12 лет) передал ему небесный цветок лотоса от имени загадочного старика.

Однажды загадочный старик подошёл к юноше и сказал: «Это небесный цветок никогда не увянет, это для святого монаха» — и старец исчез. Послушник, не теряя времени даром, начал искать этого монаха. Однажды вечером в день полнолуния он прибыл в Ват Пхра Хок. Послушник стоял у двери главного здания, с лотосом в руке. Он встретился со всеми монахами, идущими на собрание, но никого из них не признал необычности цветка. Когда позже он узнал, что в монашеских покоях есть еще один монах, послушник попросил встретиться с ним.

Этим монахом был не кто иной, как сам Луанг Пу Туат. Когда Луанг Пу Туат увидел Лотос, он понял, что это небесный цветок, и спросил, откуда он взялся. Послушник услышав этот вопрос, сразу понял, что это должно быть и есть тот святой монах и почтительно передал лотос ему. Получив цветок, Луанг Пу Туат на некоторое время погрузился в медитацию, затем пригласил послушника в покои и закрыл за ними дверь. После этого никто никогда больше не видел Луанг Пу Туата. Эта тайна и по сей день является неразгаданной.

перевод — Леша Тэль
редактор — Ксения Тэль
источник — тхеравада.рф

 

доп. материалы из авторской статьи на Яндекс Дзене

ЛЕГЕНДА О ЗМЕЕ И ХРУСТАЛЬНОМ ШАРЕ

Один из первых признаков того, что Пуу был особенным, произошел, когда ему было всего 6 месяцев. Его родители работали на рисовых полях, и они оставили своего ребенка лежать на одеяле, в тени дерева. В полдень мать вернулась и обнаружила, что вокруг сына свернулся большой сетчатый питон. Сначала она запаниковала, но потом заметила, что ее малышка, похоже, не испытывает никаких неудобств. Затем она вспомнила историю из своего детства о том, как боги иногда могут приходить на Землю в виде змеи. Вместо того чтобы попытаться прогнать змею, что было бы слишком опасно в любом случае, она нашла несколько цветов и положила их перед рептилией. Змея ответила, отодвинувшись от Пуу, но прежде чем уйти, он выплюнул хрустальный шар, который затем хранила мать.

Существует еще одна легенда, связанная с хрустальным шаром, который был оставлен для семьи Luang Pu змеей. Один богатый человек услышал историю о том, как они получили этот драгоценный предмет, и он стал завидовать. Он заставил мать продать его ему. Богач сначала был в восторге от своей покупки, но потом одна за другой его семья заболела. Он обратился за помощью к духовному врачу, который сказал ему, что хрустальный шар принесет несчастье всем, кроме Пуу. Богач знал, что у него нет другого выбора, кроме как вернуть его.

С 5 лет Luang Pu начал посещать уроки Дхармы в своем местном храме. Монахи были поражены тем, как быстро и глубоко он усваивал свои уроки. За пару лет он освоил все учения, которые могли предложить ему местные монахи, и начал посещать храмы далеко от своего дома, чтобы получить дополнительную подготовку. Неудивительно, что, когда ему исполнилось 12 лет, он принял монашеский сан.

Одно из самых известных чудес совершенных монахом при своей жизни — превращение морской воды в пресную